〜ば よかったのに・〜なければ よかったのに
N3批判

★★

【接续】

  動詞+ よかったのに

  動詞たら + よかったのに

  動詞ない+ なけれ + よかったのに

  動詞ない+ なかったら + よかったのに



【说明】

 この文型は、他人の行動や選択についての残念な気持ちや、軽い非難を表すときに使われる表現です。

【译文】这个句型用于表达对他人行为或选择感到不满或轻微批评。类似于中文的「你应该~」或「你不~就好了」等。



【例句】

・もっと早く言えばよかったのに

【译文】如果你能早点说就好了。


・この本を読めばよかったのに。テストに出たんだよ。

【译文】你应该看这本书的,考试考到了。


・あんなことを言わなければよかったのに。彼を怒らせちゃったね。

【译文】你不该说那样的话的,把他惹怒了吧。


・早く教えてくれたらよかったのに。もう間に合わないよ。

【译文】你应该早点告诉我的,现在已经来不及了。


・あんなに怒鳴らなければよかったのに

【译文】你不该那样大喊大叫的。



【相关语法】

N3 〜て よかった ★★☆

N3 〜ば よかった ★★☆