〜た 途端(に)
N2直後

★★

【接续】

  動詞+ 途端 (+ )



【说明】

 この文型は、ある動作や出来事が起こった直後に、予想していなかった出来事が発生したことを表す表現です。

【译文】这个句型用于表达某事发生后,紧接着发生了意外的的事。类似于中文的「一~就~」或「刚~就~」等。



【例句】

・家を出た途端に、雨が降り始めた。

【译文】刚一出门,雨就开始下了。


・電話を切った途端、また鳴り始めた。

【译文】刚挂断电话,它就又响了。


・彼の名前を聞いた途端、昔の記憶が蘇った。

【译文】一听到他的名字,往事一下子就涌上了心头。


・ドアを開けた途端に、猫が外に飛び出した。

【译文】我刚一开门,猫就冲了出去。


・空港に着いた途端、彼からメッセージがきた。

【译文】我刚到机场,就收到了他的消息。



【相关语法】

N1 〜が 早いか ★☆

N1 〜や 否や ★★

N2 〜た 途端に ★★

N1 〜弾み ★★

N1 〜拍子に ★☆

N1 〜矢先に ★☆

N1 〜そばから ★★