〜ようで
N2様子

★★

【接续】

  動詞 + よう

  形容詞 + よう

  形容動詞 + よう

  名詞 + よう



【说明】

 この文型は、ある事柄や状況が一見そう見えるものの、実際には異なる可能性や矛盾した側面を示すときに使われる表現です。話し手の曖昧な印象や微妙なニュアンスを伝える場合に使用されます。

【译文】这个句型用于表达某事物表面的情况,通常用于表达转折关系。类似于中文的「看起来~」或「虽然看上去~」等。



【例句】

・この料理は一見簡単なようで、実際に作ってみると案外難しい。

【译文】这道菜看似简单,但实际上做起来却相当难。


・この本は面白いようで、内容はちょっと難解だ。

【译文】这本书看似有趣,但内容有点难懂。


・彼はいつも元気なようで、実はストレスがたまっているらしい。

【译文】他看起来总是很精神,但实际上似乎压力很大。


・彼の言っていることは正しいようで、どこか矛盾している。

【译文】他的话看似正确,但有些地方前后矛盾。


・彼の話は信じられるようで、どこか疑わしいところがある。

【译文】他的话看似可信,但有些地方让人怀疑。



【相关语法】

N2 〜ようでは ★☆

N4 〜ようだ(比喩) ★★★

N4 〜ようだ(様態) ★★★

N4 〜ように(目的) ★★☆