〜も〜なら〜も〜だ
N2並立批判

★☆

【接续】

  名詞 + 名詞なら + 名詞 + 名詞



【说明】

 この文型は、二つの事柄について、それぞれ問題があることや、特徴を指摘する表現です。批判的なニュアンスで使われることが多く、前後の内容を並列して述べることで、話者の感情を強調します。

【译文】这个句型用于表达两个事物存在类似的特征,通常带有批评的语气。类似于中文的「也~」。



【例句】

・親なら、子供子供

【译文】有其父必有其子。


・上司上司なら、部下部下ですね。

【译文】上司不怎么样,部下也好不到哪里去。


・商品商品なら、店員店員

【译文】商品质量差,店员服务也不好。


・学校学校なら、生徒生徒

【译文】学校不好,学生也不怎么样。


・先生先生なら、生徒生徒だった

【译文】老师不对,学生也不对。



【相关语法】

N4 〜なら ★★★