★☆
【用法】
名詞も + 名詞なら + 名詞も + 名詞だ
【說明】
この文型は、二つの事柄について、それぞれ問題があることや、特徴を指摘する表現です。批判的なニュアンスで使われることが多く、前後の内容を並列して述べることで、話者の感情を強調します。
【譯文】這個句型用來表達兩個事物存在類似的特徵,通常帶有批評的語氣。 類似中文的「也~」。
【例句】
・親も親なら、子供も子供だ。
【譯文】有其父必有其子。
・上司も上司なら、部下も部下ですね。
【譯文】上司不怎麼樣,部下也好不到哪裡去。
・商品も商品なら、店員も店員だ。
【譯文】商品品質差,店員服務也不好。
・学校も学校なら、生徒も生徒だ。
【譯文】學校不好,學生也不怎麼樣。
・先生も先生なら、生徒も生徒だった。
【譯文】老師不對,學生也不對。
【相關文法】
N4 〜なら ★★★