★☆
【接续】
動詞と + したって
動詞に + したって
動詞と + した + ところで
動詞に + した + ところで
名詞と + したって
名詞に + したって
名詞と + した + ところで
名詞に + した + ところで
【说明】
この文型は、仮定や前提を示す表現で、何かを仮定してその結果や状況がどうなるかを述べるときに使われます。この表現は、ある行動や状況を前提として、それがあっても結果として意味がない、または効果がないことを強調する場合に使用されます。
【译文】这个句型用于表达某种假设条件对结果而言没有意义。类似于中文的「即使~也~」或「就算~也~」等。
【例句】
・頑張ったとしたって、結果が出なければ意味がない。
【译文】就算你努力了,如果没有结果,也就没什么意义。
・プロとしたところで、失敗することもある。
【译文】就算是专业人士,也有失败的时候。
・急いだとしたところで、間に合わないだろう。
【译文】就算我们再赶,可能也来不及了。
・フォローをするにしたって、もう遅い。
【译文】现在关注已经晚了。
・今日を休みにしたところで、状況は変わらない。
【译文】就算今天休息,也改变不了什么。
【相关语法】
N1 〜と した ことが ★☆