★★
【接续】
名詞に + かかると
名詞に + かかったら
名詞に + かかれば
名詞に + かかっては
【说明】
この文型は、特定の人や物事に関わった結果、その影響が避けられない、または大きな変化が起こることを表す表現です。特に、ある人物や物事が絡むと、通常の状態ではなく、特定の影響が強く現れることを意味します。この表現は、何かの力量や効果が大きいことを強調する場合によく使われます。
【译文】这个句型用于表达某人或某事所具有的影响力。类似于中文的「只要是~」或「凭~」等。
【例句】
・彼の毒舌にかかったら、誰もが泣かされてしまう。
【译文】一旦遭遇他的毒舌,谁都会被说哭。
・彼女の判断にかかっては、どんな問題でもすぐに解決される。
【译文】只要让她出马,再难的问题也能马上解决。
・その映画監督にかかると、どんな話でも名作になる。
【译文】只要让由那位导演来拍,不论什么故事也都会变成名作。
・プロにかかれば一瞬で出来ると思うよ。
【译文】我觉得对专家而言一瞬间就能完成了。
・彼の策略にかかると、相手は手も足も出せないだろう。
【译文】凭他的计策,对手将毫无还手之力吧。
【相关语法】
N1 〜に かかって いる ★★