★☆
【接续】
動詞と + までは + 言わないが or 言わないと しても
形容詞と + までは + 言わないが or 言わないと しても
形容動詞と + までは + 言わないが or 言わないと しても
名詞と + までは + 言わないが or 言わないと しても
【说明】
この文型は、その程度には達しないが、それに近いことを期待するという意味を持つ表現です。理想や最高の結果は求めないものの、ある程度の努力や結果が必要であることを強調したい場合に使われます。
【译文】这个句型用于表达尽管未完全达成目标,但仍然达到了一定的成果。类似于中文的「虽说~但~」。
【例句】
・一位を取れ、とまでは言わないとしても、毎日真面目に勉強を頑張ってほしい。
【译文】虽说不要求拿第一,但希望你每天都能认真学习。
・完璧にやれとまでは言わないが、もっと努力してほしい。
【译文】虽说不要求你做到完美,但希望你更努力一些。
・プロ級とまでは言わないとしても、ある程度の技術は身につけてほしい。
【译文】虽说不要求你达到专业水平,但希望你能掌握一些技术。
・すぐに返事をしろとまでは言わないとしても、できるだけ早く返信してほしい。
【译文】虽说不要求你马上回复,但希望你尽快回复。
・すべて解決しろとまでは言いませんが、少しでも改善を目指してほしい。
【译文】虽然不要求完全解决这个问题,但希望能有所改善。
【相关语法】
N1 〜と まで は いかない が ★☆