〜に よる ところが 大きい
N1原因理由

★☆

【接续】

  名詞 + よる + ことろ大きい



【说明】

 この文型は、何かの結果が特定の原因や要因に大きく依存していることを強調する表現です。

【译文】这个句型用于表达某结果高度依赖于某个原因或因素。类似于中文的「很大程度依赖于~」或「很大程度上是由于~」等。



【例句】

・今の不況は金融政策の失敗によるところが大きい

【译文】当前的经济衰退很大程度上是由于金融政策的失败所导致的。


・このプロジェクトの進展は、彼のリーダーシップによるところが大きいです

【译文】这个项目的进展很大程度上得益于他的领导能力。


・彼の昇進は、長年の経験と努力によるところが大きい

【译文】他的晋升很大程度上归因于多年的经验和努力。


・観光業の復活は、政府の支援政策によるところが大きいでしょう。

【译文】旅游业的复苏很大程度上依赖于政府的政策支持吧。


・企業の倒産は、経済政策の不安定さによるところが大きい

【译文】企业破产很大程度上是由于经济政策的不稳定造成的。



【相关语法】

N1 〜に 負う ところが 多い 

N3 〜に よって・〜に より ★★☆

N4 〜に よると・〜に よれば ★★☆