★
【接续】
名詞に + 負う + ところが多い
名詞に + 負う + ことろが大きい
【说明】
この文型は、ある成果や成功が、誰かや何かの助け、影響に大きく依存していることを示す表現で、その成功や結果が多くの場合、他の人や要素に支えられている、感謝すべきだという意味を持ちます。主に感謝や貢献を強調する場合に使われます。
【译文】这个句型用于表达某一成就在很大程度上依赖于某人或某事。类似于中文的「很大程度依赖于~」。
【例句】
・今回のプロジェクトの成功は、チーム全員の協力に負うところが多い。
【译文】这次项目的成功在很大程度上依赖于全体团队的合作。
・彼の昇進は、上司の助言に負うところが大きい。
【译文】他的晋升很大程度上得益于上司的建议。
・我々の会社の成長は、顧客の信頼に負うところが多い。
【译文】我们公司的发展壮大很大程度上依赖于客户的信任。
・彼の成功は、家族の支えに負うところが大きい。
【译文】他的成功很大程度上依赖于家人的支持。
・この製品の成功は、市場調査の結果に負うところが大きい。
【译文】这个产品的成功很大程度上归功于市场调查的结果。
【相关语法】
N1 〜に よる ところが 大きい ★☆