★☆
【说明】
この文型は、何かが非常に極端であることを強調する表現で、非常に良いこと、悪いこと、または感情が極度に強い場合に使われます。何かの状態が最上級、または最悪であることを伝えたいときに用いられます。
【译文】这个句型用于表达某事物的某个属性处于极佳或极差等极端程度。类似于中文的「~无与伦比」或「~至极」等。
【例句】
・この景色は美しいことこの上ない。
【译文】这风景美得无以伦比。
・彼の演技は素晴らしいことこの上ないです。
【译文】他的演技超凡脱俗。
・この上ない喜びを感じる。
【译文】我感到无比高兴。
・この本は退屈なことこの上なかった。
【译文】这本书无聊至极。
・こんな失敗は恥ずかしいことこの上ない。
【译文】这样的失败真是无比丢人。
【相关语法】
N5 〜で 〜が 一番〜 ★★☆
N1 〜に 越した ことは ない ★★
N1 〜極まる・〜極まりない ★☆
N1 〜に 如くは ない ★