★☆
【說明】
この文型は、何かが非常に極端であることを強調する表現で、非常に良いこと、悪いこと、または感情が極度に強い場合に使われます。何かの状態が最上級、または最悪であることを伝えたいときに用いられます。
【訳文】This sentence pattern emphasizes extremes, whether positive, negative, or emotionally intense. It conveys that a state or situation is at its utmost or most extreme, expressing either the best or worst.
【例文】
・この景色は美しいことこの上ない。![]()
【訳文】This scenery is absolutely breathtaking.
・彼の演技は素晴らしいことこの上ないです。![]()
【訳文】His acting is nothing short of outstanding.
・この上ない喜びを感じる。![]()
【訳文】I feel the utmost joy.
・この本は退屈なことこの上なかった。![]()
【訳文】This book was unbearably boring.
・こんな失敗は恥ずかしいことこの上ない。![]()
【訳文】A failure like this is extremely embarrassing.
【関連文法】
N5 〜で 〜が 一番〜 ★★☆
N1 〜に 越した ことは ない ★★
N1 〜極まる・〜極まりない ★☆
N1 〜に 如くは ない ★