家の内見をした人が、電話で不動産会社に賃貸物件の申し込みの手続きを聞いています。
有個想找房子的人看完房子後打電話給房仲公司,想要申請租房子。
【對話全文】
営業 :
お電話ありがとうございます。正直不動産の岡本でございます。![]()
業務員 :
感謝來電,這裡是正直不動產,我是岡本。
客 :
お世話になります。昨日内見させていただいた中野のマンションですが、申し込みをしたいと思いましてご連絡しました。![]()
顧客 :
你好。昨天看過的中野那間公寓,我想申請租下來,所以打電話聯絡。
営業 :
ありがとうございます。中野駅徒歩7分の1LDKのお部屋ですね?![]()
業務員 :
謝謝。是中野車站步行7分鐘的那間1LDK的房子吧?
客 :
はい、その物件です。![]()
顧客 :
是的,就是那一間。
営業 :
承知しました。ありがとうございます。では、お申込みの手続きを進めさせていただきます。![]()
業務員 :
明白了。那我這邊就開始進行申請手續。
客 :
お願いします。どのような書類が必要ですか?![]()
顧客 :
麻煩了。需要準備哪些材料呢?
営業 :
電子申込書をメールでお送りしますので、ご記入のうえ、収入証明書を添付してご返信ください。![]()
業務員 :
我會透過郵件把電子申請表寄給您,請填寫後附上收入證明一起回寄。
客 :
わかりました。すべてメールで提出すればいいですか?![]()
顧客 :
明白了,全部用郵件提交就可以了嗎?
営業 :
はい。メールで問題ございません。確認でき次第、審査に入らせていただきます。![]()
業務員 :
是的,用郵件就可以了。確認後我們就會進入審查流程。
客 :
審査にはどのくらいかかりますか?![]()
顧客 :
審查大概需要多久?
営業 :
通常3〜5営業日ほどです。結果が出ましたら、すぐにご連絡いたします。![]()
業務員 :
一般需要3到5個工作天,結果出來後會馬上通知您。
客 :
ありがとうございます。審査が通ったら契約という流れですね?![]()
顧客 :
謝謝。透過審查之後就可以進行簽約,對吧?
営業 :
はい。そのとおりです。審査通過後に正式契約のご案内をさせていただきます。![]()
業務員 :
沒錯。審查通過後我們會向您說明正式簽約的流程。
客 :
了解しました。申込書を受け取り次第、すぐに記入して送ります。![]()
顧客 :
了解了。我收到申請表後會盡快填寫並寄回。
営業 :
ありがとうございます。確認できましたら、こちらから折り返しご連絡いたします。![]()
業務員 :
謝謝。確認後我們會再與您聯絡。
客 :
よろしくお願いします。![]()
顧客 :
麻煩了。
営業 :
こちらこそ、どうぞよろしくお願いいたします。![]()
業務員 :
彼此彼此,今後也請多關照。