★★
【用法】
動詞た形 + たって
形容詞く形 + たって
形容動詞 + だって
名詞 + だって
【說明】
「たって・だって」は、「ても・でも」と同じように、逆接の意味を表す接続助詞で、何かが起こったり、そうであったりしても、それに影響されない結果や状況を示す場合に使われます。特に口語的な表現であり、カジュアルな場面でよく使われます。
【譯文】「たって・だって」是用來表達轉折關係的連接助詞,與「ても・でも」相同,用來表達前句中的情況或條件不會影響後句所述的內容,但更口語化。 類似中文的「不論~」或「就算~」等。
【例句】
・急いだって間に合わないよ。
【譯文】就算著急你也趕不上了。
・謝ったって許してくれないかもしれない。
【譯文】就算道歉,也不一定能得到原諒。
・寒くたって、外で遊びたい。
【譯文】即使外面很冷,我也很想出去玩。
・子供だってできるよ。
【譯文】連小孩子都辦得到。
・休日だってやることはいっぱいある。
【譯文】就算是休息日,我還是有很多事情要做。
【相關文法】
N5 〜ても・〜でも ★★★
N3 〜だって ★★