〜ても よろしい でしょうか
N3許可丁寧

★★☆

【用法】

  動詞ても + よろしいでしょう



【說明】

 この文型は、相手に許可を求めるときに使う非常に丁寧な表現です。日常会話やビジネスシーンで、丁寧な依頼や許可を求める時に使われます。「〜てもいいですか」のより丁寧な形で、相手に敬意を表しつつ依頼や確認を行う表現です。

【譯文】這個句型是一種非常有禮貌的請求許可的表達形式,比「〜てもいいですか」更為禮貌。 類似中文的「請問可以~嗎?」。



【例句】

・この書類を確認してもよろしいでしょうか

【譯文】我可以確認一下這份文件嗎?


・ここに座ってもよろしいでしょうか

【譯文】我可以坐這裡嗎?


・少しお話ししてもよろしいでしょうか

【譯文】我可以跟你談談嗎?


・貴社の製品について詳しい資料を頂いてもよろしいでしょうか

【譯文】可以索取貴公司產品的詳細資料嗎?


・この提案について、さらに質問してもよろしいでしょうか

【譯文】關於這個提案,我可以再問幾個問題嗎?



【相關文法】

N4 〜させて ください ★★☆

N4 〜て もらえますか ★★★

N4 〜て くれますか ★★★

N4 〜て いただけますか ★★☆

N3 〜ても よろしい でしょうか ★★☆