〜次第
N2直後

★★

【用法】

  動詞ます+ 次第



【說明】

 この文型は、ある行動や状況が完了した後、直ちに次の行動や出来事が起こることを示す表現です。話し手の意志や計画を伴うことが多く、フォーマルな場面でよく使われます。

【譯文】這個句型用來表達某個行為完成後,就立刻進行下一步動作,常用於正式場合。 類似中文的「一~就~」或「一旦~完成,就~」等。



【例句】

・会議が終わり次第、ご連絡いたします。

【譯文】會議一結束,我就會馬上聯絡您。


・詳細がわかり次第、お知らせします。

【譯文】一旦得知詳細信息,我就會馬上通知您。


・到着次第、すぐにお電話します。

【譯文】到達後我會馬上打電話給您。


・問題が解決次第、新しいプロジェクトを開始します。

【譯文】問題一解決,我們就開始新項目。


・お返事をいただき次第、手続きを進めます。

【譯文】一收到您的回复,我們就會馬上辦理手續。



【相關文法】

N2 〜次第で ★★

N2 〜次第では ★★