★☆
【用法】
動詞辞書形 + ようでは
動詞ない形 + ようでは
【說明】
この文型は、ある状況や行動が望ましくない場合に、その結果として期待される良い結果が得られないことを示す表現です。批判的なニュアンスや警告の意味を含むことが多いです。
【譯文】這個句型用來表達某種情況會導致不理想的結果。 類似中文的「~的話,就~」或「若~恐怕~」等。
【例句】
・この問題が解決できないようでは、困る。
【譯文】如果這個問題解決不了,那就麻煩了。
・そんな簡単なことが分からないようでは、先が思いやられる。
【譯文】如果這麼簡單的事情都不明白,那就前景堪憂了。
・こんなことで疲れているようでは、最後まで持たないだろう。
【譯文】如果只是這樣就已經累了,那恐怕很難撐到最後。
・試験の準備がまだできていないようでは、合格するのは難しいかもしれない。
【譯文】如果考試準備還沒做好,可能很難合格。
・小さな問題を解決できないようでは、大きな課題に取り組むのは無理だ。
【譯文】如果連小問題都解決不了,那大問題更不可能應付了。
【相關文法】
N2 〜ようで ★★
N4 〜ようだ(比喩) ★★★
N4 〜ようだ(様態) ★★★
N4 〜ように(目的) ★★☆