〜とは いう ものの・〜とは 言い条
N1対比

★☆

【用法】

  普通文とは + いう + ものの

  普通文とは + 言い条



【說明】

 この文型は、ある事実や条件を認めた上で、実際にはそれとは反対、またはそれほどでもない状況や結果があることを表す表現です。

【譯文】這個句型用來表達不完全贊同。 類似中文的「雖說~但~」。



【例句】

・試験は終わったとはいうものの、結果がまだ発表されていないので落ち着かない。

【譯文】雖然考試已經結束了,但結果還沒公佈,所以我還是不安心。


・家を出たとはいうものの、雨がひどくてなかなか進めない。

【譯文】我出門了,但因為雨太大了,走不了多遠。


・仕事が終わったとはいうものの、まだ細かい部分が残っている。

【譯文】雖說工作結束了,但還有一些細節沒完成。


・彼は約束したとは言い条、まだ何も行動に移していない。

【譯文】他雖然已經答應了,但至今仍沒有採取任何行動。


・彼は優秀だとは言い条、今回のプロジェクトには苦戦している。

【譯文】他雖然很優秀,但在這個項目上卻遇到了困難。



【相關文法】

N1 〜とはいえ ★★☆

N2 〜ものの ★☆

N2 〜から いい ような ものの ★☆