★★★
【用法】
全然 + 否定文
【說明】
「全然」は、程度が全くないことを表す副詞で、主に否定文とともに使用されます。口語では、使われることがあり、「全然大丈夫」のように肯定的な意味でも使われることもあります。
【譯文】「全然」是一個用來表達完全的程度副詞,通常與否定句一起使用。在口語中,也可以用來肯定句中,例如「全然大丈夫」。 類似中文的「完全~」。
【例句】
・この映画、全然面白くなかったよ。
【譯文】這部電影一點也不有趣。
・この商品のこと、全然知りませんでした。
【譯文】我完全沒聽說過這個商品。
・今年の夏は全然暑くありませんでした。
【譯文】今年的夏天一點也不熱。
・全然大丈夫です。
【譯文】完全沒問題。
・全然気にしないでください。
【譯文】完全沒必要擔心
【相關文法】
N4 ちっとも ★★
N1 一向に〜ない ★★