★☆
【用法】
動詞ます形でも + したら
名詞でも + したら
【說明】
この文型は、ある仮定の行動や状況が起こった場合の結果を表す表現です。特に、その行動が望ましくない場合や、予想外の結果を招くことを強調したい時に使われます。この表現は、話し手が仮定した状況が実際に起こると、否定的な結果や予期しない事態が生じることを暗示する場合に使われます。
【譯文】這個句型用來表達某種假設發生時的後果。 類似中文的「要是~就~」。
【例句】
・ここで諦めでもしたら、今までの努力が無駄になる。
【譯文】要是現在放棄,之前的努力就白費了。
・パスポートをなくしでもしたら、旅行どころじゃなくなる。
【譯文】要是丟了護照,旅行就沒辦法繼續了。
・道で転びでもしたら、大けがをするかもしれない。
【譯文】要是在路上跌倒,可能會受重傷。
・大声で叫びでもしたら、近所の人が驚いてしまうよ。
【譯文】大喊大叫的話,鄰居會被嚇到的。
・寝坊でもしたら、会議に遅れてしまう。
【譯文】要是睡過頭了,開會就會遲到。
【相關文法】
N4 〜でも ★★☆
N2 〜て でも ★★
N5 〜ても・〜でも ★★★