〜を ものともせずに
N1無影響

【用法】

  名詞 + ものとも + せず



【說明】

 この文型は、困難や障害、逆境を全く意に介さず、それを乗り越える、またはそれに打ち勝つ強さや勇気を強調する表現です。

【譯文】這個句型用來表達不顧風險和困難。 類似中文的「不顧~」或「無懼~」等。



【例句】

・彼は大雪をものともせずに、無事に山頂に到達した。

【譯文】他不顧大雪,順利登上了山頂。


・批判をものともせずに、彼は自分の信念を貫いた。

【譯文】他無視批評,堅持自己的信念。


・彼は強敵をものともせず、決勝戦で優勝した。

【譯文】他不畏強敵,贏了決賽。


・彼女は世間の目をものともせず、自分の夢を追い続けた。

【譯文】她不顧世人的眼光,繼續追逐她的夢想。


・多くの困難をものともせず、彼は会社を成功に導いた。

【譯文】他不顧重重困難,成功帶領公司走向了成功。



【相關文法】

N1 〜とも あろう ものが ★☆