★★☆
【Usage】
名詞1 (+ 名詞2 + 名詞3) + の + うち
【Description】
この文型は、いくつかの選択肢や範囲の中から特定のものを示す表現です。特定のグループや集合の中で何かを選んだり、限定したりする場合に使われます。
【Translation】This sentence pattern is used to express a choice or selection from several options or a range, to indicate the specific item chosen or limited within a set or group.
【Examples】
・この三つのうち、どれが一番好きですか?
【Translation】Which one do you like the most out of these three?
・いちご、りんご、キウイのうち、どれが一番好きですか?
【Translation】Which do you like best: strawberries, apples, or kiwi?
・こちらのレストランのうち、どれがおすすめですか?
【Translation】Which of these restaurants do you recommend?
・最近読んだ本のうち、これが一番面白いと思います。
【Translation】I think this is the most interesting book I've read recently.
・日本料理のうち、一番好きなのは鰻丼です。
【Translation】My favorite Japanese food is eel rice bowl.
【Relation】
N4 〜うちに ★★☆
N3 〜うちは ★★
N2 〜か〜ないかの うちに ★★
N2 〜うちに 入らない ★☆
N5 〜中 ★★★