〜た ばかり
N4直後

★★☆

【Usage】

  動詞+ ばかり



【Description】

 この文型は、ある動作や出来事がごく最近行われたことを示す表現で、動詞のた形に接続して使います。この表現は、その行動が完了したところであり、時間がほとんど経っていないことを強調するために使われます(主観的な意識)。口語では、「ばかり」を「ばっか」や「ばっかり」ということがあります。

【Translation】This sentence pattern indicates that an action was performed very recently, emphasizing that the action is just completed and that little time has passed (subjective awareness). In casual speech, 「ばかり」can be shortened to 「ばっか」 or 「ばっかり」.



【Examples】

・私は今、昼ご飯を食べたばかりです。

【Translation】I have just eaten lunch.


・学生たちは試験を受けたばかりです。

【Translation】The students have just taken the exam.


・彼らは空港に着いたばっかりです。

【Translation】They have just arrived at the airport.


・これは発表されたばかりの新製品です。

【Translation】This is a new product that was just released.


・警察が現場に到着したばかりだ。

【Translation】The police have just arrived at the scene.



【Relation】

N4 〜ばかり ★★☆

N4 〜て ばかり ★★☆

N4 〜た ところ ★★☆