★★
【Usage】
動詞た形 + つもり
動詞て形 + いる + つもり
形容詞辞書形 + つもり
形容動詞な + つもり
名詞の + つもり
【Description】
この文型は、自分が思っていたことと事実が違う場合や、何かをしているふりをすることを表します。自身の考えや意図が現実と異なることを強調します。
【Translation】This sentence pattern is used to express that the speaker’s intention or belief differs from reality, or that they are pretending to do something. It emphasizes the discrepancy between the speaker’s intention and the actual situation.
【Examples】
・その問題は解決しているつもりだった。
【Translation】I thought that the problem was solved.
・若いつもりで無理をしていると、体を壊しますよ。
【Translation】If you overdo it thinking you’re still young, you’ll harm your health.
・彼は冗談のつもりで言ったのだが、みんなに本気にされた。
【Translation】He said it as a joke, but everyone took it seriously.
・彼女は完璧なつもりかもしれないが、誰にでも欠点はある。
【Translation】She might think she is perfect, but everyone has flaws.
・もう終わったつもりだったが、まだ残っていた。
【Translation】I thought I had finished, but there were still things left to do.
【Relation】
N4 〜つもり ★★☆
N4 〜た つもりで ★★
N2 〜た つもり〜ない ★★