★★
【Usage】
普通文と + いうことだ
【Description】
この文型は、情報を伝えたり、他人の話を引用したり、何かの意味や結論を説明するために使われる表現です。
【Translation】This sentence pattern is used for conveying information, quoting someone, or explaining the meaning or conclusion of something.
【Examples】
・天気予報によると、明日は雨が降るということだ。
【Translation】According to the weather forecast, it’s going to rain tomorrow.
・彼は来月アメリカに転勤するということです。
【Translation】I heard that he’s being transferred to the U.S. next month.
・要するに、彼はその提案に反対しているということでしょう。
【Translation】In short, he is opposed to the proposal.
・つまり、このプロジェクトは来月までに完成しなければならないということだ。
【Translation】In other words, this project must be completed by next month.
・彼女からまだ連絡がないということは、仕事が忙しいということだろう。
【Translation】The fact that she hasn’t contacted us yet probably means she’s busy with work.
【Relation】
N3 〜との ことだ ★★☆
N4 〜こと ★★★
N1 〜と いう ところだ ★☆