★☆
【Usage】
動詞辞書形と + あっては
名詞と + あっては
【Description】
この文型は、特定の状況や条件が原因で、その結果として起こる事象や行動を強調する表現です。この表現は、条件が揃った時にその結果が生じることを示し、強調したい場合に使われます。また、一般的には予期される結果や動作が伴う場面で使用されます。
【Translation】This sentence pattern emphasizes the events or actions that occur as a result of certain conditions or situations. It is used when the outcome is expected as a result of the fulfillment of conditions.
【Examples】
・上司の指示とあっては、従わざるを得ない。
【Translation】If it’s an instruction from the boss, I have no choice but to follow it.
・親友の頼みとあっては、断れない。
【Translation】If it’s a request from a close friend, I can’t refuse.
・これほどの問題とあっては、すぐに対策を立てる必要がある。
【Translation】If it’s such a serious problem, we need to take immediate action.
・健康に関わることとあっては、真剣に考えなければならない。
【Translation】If it concerns health, we must take it seriously.
・緊急事態とあっては、すぐに行動する必要がある。
【Translation】If it’s an emergency, immediate action is required.
【Relation】
N1 〜に あっても ★☆
N1 ~あっての ★☆
N1 〜と あって ★☆
N1 〜ことも あって ★☆
N2 〜だけ あって・〜だけに ★☆