★☆
【用法】
動詞辞書形と + あっては
名詞と + あっては
【說明】
この文型は、特定の状況や条件が原因で、その結果として起こる事象や行動を強調する表現です。この表現は、条件が揃った時にその結果が生じることを示し、強調したい場合に使われます。また、一般的には予期される結果や動作が伴う場面で使用されます。
【譯文】這個句型用來表達條件。 類似中文的「如果是~」。
【例句】
・上司の指示とあっては、従わざるを得ない。
【譯文】如果是上司的指示,我只能遵從。
・親友の頼みとあっては、断れない。
【譯文】如果是好朋友的請求,我無法拒絕。
・これほどの問題とあっては、すぐに対策を立てる必要がある。
【譯文】如果是這麼大的問題,就必須立即採取對策。
・健康に関わることとあっては、真剣に考えなければならない。
【譯文】如果涉及健康問題,就必須認真看待。
・緊急事態とあっては、すぐに行動する必要がある。
【譯文】如果是緊急情況,就必須立即行動。
【相關文法】
N1 〜に あっても ★☆
N1 ~あっての ★☆
N1 〜と あって ★☆
N1 〜ことも あって ★☆
N2 〜だけ あって・〜だけに ★☆