★☆
【Usage】
名詞に + あっては
名詞に + あっても
【Description】
この文型は、ある状況や条件の下で、その状況に影響されずに行動することや、状況を乗り越える様子を表す表現で、逆境や困難な状況においても、特定の行動が行われることを強調します。
【Translation】This sentence pattern expresses acting in a way unaffected by circumstances or overcoming challenges. It emphasizes actions carried out in the face of adversity or difficult situations.
【Examples】
・この困難な状況にあっても、彼は諦めずに挑戦を続けている。![]()
【Translation】Even in this difficult situation, he continues to face challenges without giving up.
・彼は貧しい環境にあっても、常に前向きな考え方を持ち続けている。![]()
【Translation】Even in a poor environment, he always maintains a positive attitude.
・非常時にあっては、冷静に行動することが求められる。![]()
【Translation】In times of emergency, it is important to act calmly.
・この不況の時代にあっても、うちの会社は売り上げが伸びています。![]()
【Translation】Even in these times of recession, our company's sales are increasing.
・どんなに困難な状況にあっても、チームワークは崩れない。![]()
【Translation】No matter how difficult the situation, teamwork never falls apart.
【Relation】
N1 〜と あっては ★☆
N1 〜と あって ★☆
N1 ~あっての ★☆
N1 〜ことも あって ★☆
N2 〜だけ あって・〜だけに ★☆