★☆
【Usage】
動詞 or 形容詞 or 形容動詞な or 名詞 + だけ + あって
動詞 or 形容詞 or 形容動詞な or 名詞 + だけに
動詞 or 形容詞 or 形容動詞な or 名詞 + だけの + ことはある
【Description】
この文型は、ある結果や状況が、その原因や背景に見合っていることを表す表現です。「〜だけあって」は肯定的な評価を伴い、「〜だけに」はその影響や期待が強いことを強調し、「〜だけのことはある」は結果に納得したり感心したりするときに使います。
【Translation】This sentence pattern expresses that a result or situation is consistent with its cause or background.「〜だけあって」implies a positive evaluation,「〜だけに」emphasizes the strong influence or expectation, and「〜だけのことはある」is used when one is convinced or impressed with the result.
【Examples】
・この本はベストセラーだけのことはあって、非常に面白い。
【Translation】As expected from a bestseller, this book is very interesting.
・このケーキは高級なだけに、味も一流だ。
【Translation】As expected from a high-end store, this cake tastes excellent.
・彼は努力しただけのことはあって、見事に試験に合格した。
【Translation】His hard work paid off, and he passed the exam with flying colors.
・この建物は歴史があるだけに、風格がある。
【Translation】As expected from a building with such history, it has character.
・彼はプロの料理人だけありますね。
【Translation】He's just a professional chef.
【Relation】
N3 〜だけでは ★★
N1 〜ことも あって ★☆
N1 ~あっての ★☆
N1 〜と あっては ★☆
N1 〜に あっても ★☆