〜と いわず 〜と いわず
N1列挙程度

★☆

【Usage】

  名詞 + いわず + 名詞 + いわず



【Description】

 この文型は、複数の例を挙げて、特定の部分だけでなく、すべてにわたって同じ状態や状況があることを表す表現です。一般的に、全体的な影響や状態を強調するときに使われます。

【Translation】This sentence pattern expresses that, in addition to a specific example, the same state or condition applies to everything. It is generally used when emphasizing the overall effect or state.



【Examples】

・昼といわずといわず、彼はずっと働いている。

【Translation】Whether it’s day or night, he’s always working.


・子供たちは顔といわずといわず、泥だらけになって帰ってきた。

【Translation】Whether it was their faces or clothes, the kids came back covered in mud.


・頭といわずといわず、全身汗だくになった。

【Translation】Whether it was my head or feet, I was drenched in sweat all over.


・大人といわず子供といわず、皆がその映画に感動した。

【Translation】Whether they were adults or children, everyone was moved by the movie.


・彼は平日といわず週末といわず、常に忙しい。

【Translation】Whether it’s a weekday or weekend, he’s always busy.



【Relation】

N1 〜と いうか〜と いうか ★☆