住民が119番に電話をかけ、救急隊員に救急車の依頼をしています。
A resident is calling 119 for an ambulance.
【会話内容】
オペレーター :
こちら119番、火事ですか?救急ですか?![]()
Operator :
This is 119. Is it a fire or a medical emergency?
住民 :
救急です!父が倒れて意識がありません!![]()
Resident :
Medical emergency! My father collapsed and he’s unconscious!
オペレーター :
落ち着いてください。お父さまは今、息をしていますか?![]()
Operator :
Please stay calm. Is your father breathing right now?
住民 :
かすかに息をしていますが、とても浅いです!![]()
Resident :
Just a little, but very weak!
オペレーター :
わかりました。すぐに救急車を向かわせます。ご住所を教えてください。![]()
Operator :
Understood. We’ll send an ambulance immediately. Please tell me your address.
住民 :
東京都目黒区中目黒7丁目の12番地です。![]()
Resident :
12, 7-chome, Nakameguro, Meguro-ku, Tokyo.
オペレーター :
ありがとうございます。近くの目印はありますか?![]()
Operator :
Thank you. Is there a landmark nearby?
住民 :
コンビニのセブンイレブンの向かいです。![]()
Resident :
It’s across from a 7-Eleven.
オペレーター :
了解しました。救急車が到着するまで、お父さまの口と胸を確認してください。呼吸が止まったら心臓マッサージを始めてください。![]()
Operator :
Got it. Until the ambulance arrives, please check his mouth and chest. If he stops breathing, start CPR.
住民 :
はい、どうやってやればいいですか?![]()
Resident :
Okay, how do I do that?
オペレーター :
お父さまを仰向けにして、胸の真ん中を両手で強く、テンポよく押してください。1分間に100回くらいの速さです。![]()
Operator :
Lay him on his back, place both hands on the center of his chest, and press firmly and rhythmically. About 100 compressions per minute.
住民 :
はい、わかりました!![]()
Resident :
Okay, I understand!
オペレーター :
そのまま続けてください。救急隊がすぐに到着します。玄関を開けておいてくださいね。![]()
Operator :
Keep doing that. The paramedics will arrive shortly. Please leave the front door open.
住民 :
はい!お願いします、早く来てください!![]()
Resident :
Yes! Please hurry!