生活インフラ - ガス契約



最近引っ越しをした住民が、ガス会社に電話で使用開始の手続きをしています。

A resident who recently moved is calling the gas company to sign a new contract.



【会話内容】

オペレーター :

お電話ありがとうございます。東京ガスカスタマーセンターでございます。

Operator :

Thank you for calling. This is the Tokyo Gas Customer Center.

住民 :

引っ越してきたので、ガスの契約をしたいんですが。

Resident :

I just moved in and would like to set up a gas contract.

オペレーター :

かしこまりました。ご住所とお名前をお願いいたします。

Operator :

Certainly. May I have your address and name?

住民 :

神奈川県横浜市西区みなとみらい12−11臨港マンション1201号室の石川です。

Resident :

This is Ishikawa, living in Room 1201, Rinko Mansion, 12-11 Minatomirai, Nishi Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture.

オペレーター :

ありがとうございます。ご利用開始日はいつからご希望ですか?

Operator :

Thank you. When would you like the service to start?

住民 :

11月10日からお願いします。

Resident :

From November 10th, please.

オペレーター :

承知しました。ガスの開栓には立ち会いが必要です。ご都合のよい日時を教えていただけますか?

Operator :

Understood. Opening the gas line requires your presence. Could you tell me a convenient date and time?

住民 :

10日の午前中なら大丈夫です。

Resident :

The morning of the 10th is fine.

オペレーター :

では、10日の9時から12時の間に作業員がお伺いします。当日はガスメーターの確認と点火の説明を行います。

Operator :

Then a technician will visit between 9:00 and 12:00 on the 10th. They will check the gas meter and explain how to ignite the appliances.

住民 :

わかりました。よろしくお願いします。

Resident :

Okay, thank you.