★☆
【接続】
動詞か + の + よう
【說明】
この文型は、実際にはそうではないが、まるでそうであるように見えることを比喩的に表す表現です。この文型は、話し手の主観や推測を含み、物事を具体的にイメージさせるときに用いられます。
【訳文】This sentence pattern metaphorically expresses something that appears to be a certain way, but in reality, it is not. It includes the speaker’s subjective impression or assumption and creates a vivid image.
【例文】
・彼はその事実を知っていたかのように、冷静に対処した。
【訳文】He handled the situation calmly as if he had known the facts.
・彼はすべてが計画通りに進んでいるかのように、満足そうに微笑んだ。
【訳文】He smiled contentedly as if everything was going according to plan.
・その部屋はまるで何年も使われていないかのように、ほこりまみれだった。
【訳文】The room was covered in dust as if it hadn’t been used for years.
・彼女はまるで自分が悪くないかのように、開き直った。
【訳文】She brazenly acted as if she had done nothing wrong.
・彼はまるで何もなかったかのように、いつものように振る舞っていた。
【訳文】He acted as if nothing had happened, behaving as usual.
【関連文法】
N3 まるで 〜の よう ★★
N4 〜ようだ(比喩) ★★★