〜と いう ものでは ない
N2部分否定

★☆

【接続】

  普通文 + いう + ものではない



【說明】

 この文型は、一般的な見方や期待される結果に反して、それだけでは十分ではないことや、本質を捉えていないことを示す表現です。意見や主張に対する否定や補足のときに使われます。

【訳文】This sentence pattern expresses that the situation is not sufficient or does not fully capture the essence of what is expected, despite commonly held beliefs or expected results. It is often used to negate or add further detail to an opinion or statement.



【例文】

・成功は努力すれば必ず手に入るというものではない

【訳文】Success does not necessarily come just because you work hard.


・謝ればそれで済むというものではないんです。

【訳文】Just apologizing does not necessarily solve the problem.


・お金があれば幸せになれるというものではなかった

【訳文】Having money did not necessarily mean you will be happy.


・多くの友人がいれば寂しくないというものではない

【訳文】Having many friends does not necessarily mean you won’t feel lonely.


・親だからといって、子供のすべてを理解できるというものではありません

【訳文】Just because you are a parent does not necessarily mean you can understand everything about your child.



【関連文法】

N4 〜もの ★★★

N2 〜と いう ものだ ★★