〜抜きで・〜抜きに・〜を 抜きに して・〜は 抜きにして
N2除外

★★

【接続】

  名詞 + 抜き

  名詞 + 抜き

  名詞 + 抜き

  名詞 + 抜き + して

  名詞 + 抜き + して



【說明】

 この文型は、特定の要素や条件を取り除いた状態で何かを行うこと、または、ある条件を考慮せずに話を進めることを示します。

【訳文】This sentence pattern expresses doing something without considering a specific condition or excluding certain elements. It indicates the action proceeds regardless of those conditions.



【例文】

・冗談抜きで、彼は本気でそう言っているんだ。

【訳文】Seriously, he really means it.


・細かい説明を抜きにして、すぐに本題に入った。

【訳文】Without going into too much detail, he got straight to the point.


・彼女は、意見の対立を抜きに、冷静に話し合いたいと言った。

【訳文】She said she wanted to discuss things calmly, without the conflict of opinions.


・お金の話は抜きにして、まずは私たちの関係を考えよう。

【訳文】Let’s set aside the money issue and think about our relationship first.


・彼は遠慮抜きで、自分の意見をはっきり述べた。

【訳文】He expressed his opinion clearly, without any hesitation.



【関連文法】

N2 〜抜きでは・〜抜きには ★★

N2 〜抜く ★★