〜では 済まされない
N2不足

★☆

【接続】

  名詞では + 済まされない

  動詞 (+ ) + では + 済まされない



【說明】

 この文型は、ある事柄や状況が、単純に解決することが許されず、より厳しい対応や責任が必要であることを表す表現です。主に重大な結果や社会的な影響を伴う場合に使われます。

【訳文】This sentence pattern expresses that a matter or situation cannot be simply solved and requires more severe actions or responsibilities. It is used primarily in cases involving serious consequences or social impacts.



【例文】

・この失敗はただの謝罪では済まされないだろう。

【訳文】This failure cannot be resolved with just an apology.


・彼の行動はただの注意では済まされないほど深刻だ。

【訳文】His actions are so serious that a simple warning won’t be enough.


・大きな損害を与えた以上、金銭的な補償だけでは済まされないですよ。

【訳文】Since significant damage was caused, financial compensation alone won’t suffice.


・会社の機密情報が漏えいしたので、これは軽い処分では済まされません

【訳文】Since the company’s confidential information was leaked, a light punishment won’t suffice.


・環境への影響が深刻なので、今回の事故は単なる改善では済まされない

【訳文】The environmental impact is severe, so this incident cannot be resolved with just a simple fix.



【関連文法】

N3 〜と いっても ★★

N2 〜ないで 済む ★★