★
【接続】
名詞と + 打って 変わって
名詞とは+ 打って 変わって
【說明】
この文型は、ある状況や性質が、前と全く違うものに急激に変わったことを表す表現です。前後の状況が対照的で、驚くほど異なることを強調します。特に、何かが突然大きく変わった時に使われます。
【訳文】This sentence pattern expresses that a situation or characteristic has suddenly changed dramatically, highlighting the contrast between the previous and current states. It is often used when something has suddenly changed significantly.
【例文】
・恋愛小説とは打って変わって、今回の彼の新作はミステリーだ。![]()
【訳文】In stark contrast to his romance novels, his latest work is a mystery.
・前作とは打って変わって、今回の映画はコメディだ。![]()
【訳文】In stark contrast to the previous film, this one is a comedy.
・彼の態度は以前とは打って変わって、今はとても優しい。![]()
【訳文】His attitude is completely different from before; now he’s very kind.
・静かな田舎の生活とは打って変わって、都会の生活はとても忙しいです。![]()
【訳文】In stark contrast to the quiet countryside life, life in the city is very hectic.
・昼の雰囲気と打って変わって夜は静かだ。![]()
【訳文】In stark contrast to the atmosphere during the day, it is quiet at night.
【関連文法】
N2 〜に 反して ★★
N2 〜反面・半面 ★☆
N3 〜と 反対に ★★