★
【接続】
名詞 + でもって
【說明】
この文型は、話し手が物事の手段や方法を示したり、何かの原因や理由を強調したりする場合に使う表現です。口語的な表現で、特に何かを行うために使う道具や方法、手段を示すときによく使われます。
【訳文】This sentence pattern is used by the speaker to indicate the means or methods of doing something or to highlight the cause or reason behind an action. It is a colloquial expression often used to demonstrate tools, methods, or means.
【例文】
・金でもってできないこともある。
【訳文】There are things that can’t be done even with money.
・知識でもって問題を解決した。
【訳文】I solved the problem using knowledge.
・力でもって押し通そうとするのは良くない。
【訳文】It’s not good to try to force things through with strength.
・彼はその話術でもって、みんなを引きつけた。
【訳文】He captivated everyone with his storytelling skills.
・この結果はデータでもって証明された。
【訳文】This result was proven with data.
【関連文法】
N4 〜でも ★★☆