对话全文
职员
中村さん、出張の交通費精算をお願いしたいんですが。中村,我想请你帮忙报销出差的交通费用。会计
はい。出張お疲れさまでした。出張先は大阪でしたよね?好的,出差辛苦了。出差地是大阪对吧?职员
そうです。新幹線を利用しました。こちらが領収書です。是的,我乘坐了新干线。这是收据。会计
ありがとうございます。往復で2万8千円ですね。宿泊費もありましたか?谢谢,往返是28,000日元。还有住宿费用吗?职员
はい、ホテル代が1泊8千円です。こちらの領収書もお願いします。有,酒店一晚8,000日元。这张收据也麻烦你了。会计
確認しました。出張手当は日当で5千円になります。精算書に記入しておきますね。我确认过了。出差补贴是每日5,000日元。我也会写在报销单上。职员
助かります。経費精算システムにも入力が必要ですか?太感谢了。还需要在报销系统里输入吗?会计
はい、念のため入力しておいてください。領収書の写真を添付すれば大丈夫です。是的,麻烦输入一下。附上收据的照片就可以了。职员
わかりました。入力後に再度ご確認いただけますか?明白了。输入后可以麻烦你再确认一下吗?会计
もちろんです。入力が完了したら通知をください。承認後、来週の金曜日に振り込み予定です。当然可以。输入完成后通知我。审批后,会在下周五汇款。职员
ありがとうございます。よろしくお願いします。谢谢。拜托了。