전체 대화
직원
中村さん、出張の交通費精算をお願いしたいんですが。나카무라 씨, 출장 교통비 정산을 부탁하고 싶어요.회계
はい。出張お疲れさまでした。出張先は大阪でしたよね?네, 출장 수고하셨어요. 출장지는 오사카죠?직원
そうです。新幹線を利用しました。こちらが領収書です。네, 신칸센을 탔어요. 이것이 영수증이에요.회계
ありがとうございます。往復で2万8千円ですね。宿泊費もありましたか?감사합니다. 왕복 28,000엔이에요. 숙박비도 있나요?직원
はい、ホテル代が1泊8千円です。こちらの領収書もお願いします。있어요. 호텔 1박 8,000엔이에요. 이 영수증도 잘 부탁드립니다.회계
確認しました。出張手当は日当で5千円になります。精算書に記入しておきますね。확인했습니다. 출장 수당은 하루 5,000엔이에요. 그것도 정산서에 작성할게요.직원
助かります。経費精算システムにも入力が必要ですか?감사합니다. 정산 시스템에도 입력해야 하나요?회계
はい、念のため入力しておいてください。領収書の写真を添付すれば大丈夫です。네, 부탁드려요. 영수증 사진을 첨부하면 돼요.직원
わかりました。入力後に再度ご確認いただけますか?알겠습니다. 입력 후 다시 한번 확인해 주실 수 있나요?회계
もちろんです。入力が完了したら通知をください。承認後、来週の金曜日に振り込み予定です。물론이죠. 입력 완료 후 알려줘요. 승인 후 다음 주 금요일에 입금될 거예요.직원
ありがとうございます。よろしくお願いします。감사합니다. 잘 부탁드립니다.