对话全文
A
そういえば、最近新しいiPhoneが発表されたんだってね。对了,听说最近新的 iPhone 发布了呢。B
そうだね。話題になってるよ。是啊,挺热门的话题呢。A
私のスマホ、もう3年以上使ってて容量ももうすぐいっぱいだし、バッテリーの減りも早くて……そろそろ変えたほうがいいかなと思って。我的手机用了3年多,容量快满了,电池也掉得很快……我在想是不是该换了。B
うん、それなら良いタイミングかも。どこが気になる?価格とか機能とか。嗯,那确实是个好时机。你最在意什么?价格还是功能?A
価格もだけど、カメラがよくなってるならそれだけで十分かな。旅行でもめっちゃ使うし。价格也很重要,不过如果相机更强的话,那就好了。我旅行时用得特别多。B
新しいiPhoneはカメラ性能と画面のリフレッシュレートが大幅に改善されてるらしいよ。動画撮影もより滑らかに。听说新的iPhone摄像头性能和屏幕刷新率提升很大,视频也更流畅了。A
詳しいね〜。ただ、今の機種を下取りに出したらどれくらいになるかもちょっと調べたくて。你还挺了解的嘛~不过我也想查查旧手机可以折多少钱。B
下取りやキャリアの割引もチェックしてみたら?你可以看看抵扣和运营商的优惠活动。A
ありがとう、吉本さんに相談してよかった。ちょっと週末に家電量販店を見に行ってみようかな。谢谢你,吉本,跟你聊天很有帮助。我打算周末去家电卖场看看。B
いいね!一緒に行こうか?私も興味あるから。好啊!要不要一起去?我也挺感兴趣的。A
いいね、ぜひ!好啊,走吧!