おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
繁體中文 ▾
文法詳解

〜に しても 〜に しても

N3 列舉 沒影響
★★
用法
動詞 +ても + 動詞 +ても
形容詞 +ても + 形容詞 +ても
形容動詞 +ても + 形容動詞 +ても
名詞 +ても + 名詞 +ても
說明
 この文型は、対照的な例を挙げながら、そのどちらの場合でも同じ結果や状況が成り立つことをを表す表現です。類似の表現には「〜にせよ〜にせよ」や「〜にしろ〜にしろ」がありますが、「〜にしても〜にしても」はより柔らかいニュアンスを持つことが多いです。 這個句型用來表達不論什麼,結果都是一樣的轉折關係。 類似中文的「不論~還是~」。
例句
成功せいこうするにしても失敗しっぱいするにしても、まずは挑戦ちょうせんしてみよう。無論成功或失敗,先試試看。
あたらしい仕事しごとにしても趣味しゅみにしても、まずはたのしむことが大切たいせつです。無論是新工作還是興趣愛好,最重要的是享受其中。
かれにしても彼女かのじょにしても、どちらがリーダーでもかまいません。不管是他還是她,誰當領導者都可以。
にしてもりるにしても事前じぜん調しらべておいたほうがいいです。不管是買還是租,最好事先調查一下。
重要じゅうようであるにしてもそれほどでないにしても報告ほうこく必要ひつようです。無論重要與否,都需要報告。
相關文法
飯糰君日文學習 下載 QR
飯糰君日文學習

【文法測試】

學過的文法是否真正掌握了呢? App上有文法測驗和複習功能,快去試試吧!