文法詳解
〜かいがある・〜かいがない
N2
評價
★☆
用法
かいが + ある
かいが + ない
說明
この文型は、努力や行動の成果や効果を評価するときに使われる表現です。「〜かいがある」は、努力や行動が報われる、または価値があったことを示し、「〜かいがない」は、期待した成果が得られなかったことを示します。漢字は「甲斐」です。 這個句型用來表達做某事是否值得或有價值。 類似中文的「值得~」或「不值得~」等。
例句
毎日練習したかいがあって、試験に合格できた。每天的努力終於得到了回報,我通過了考試。
努力のかいもなく、試合に負けてしまった。我們的努力白費了,輸掉了比賽。
彼にアドバイスをした甲斐が全然なかった。給他提建議完全沒有意義。
高いお金を払ったかいがあって、このパソコンはとても性能が良い。花高價買這台電腦還是值得的,性能非常好。
彼女のために努力した甲斐あって、彼女は僕に微笑んでくれた。努力終於有了回報,她對我微笑了。