Full Dialogue
Driver
すみません!大丈夫ですか? ぶつかってしまいました…。Excuse me! Are you okay? I accidentally hit you…Injured
はい、ちょっと腕を擦りむいただけです。びっくりしました。Yes, I just scraped my arm a little. It really surprised me.Driver
本当に申し訳ありません。すぐ警察を呼びますね。I’m terribly sorry. I’ll call the police right away.Injured
お願いします。あと、病院にも行ったほうがいいですよね。Please do. Also, I should probably go to a hospital, right?Driver
そうですね。念のため診てもらったほうがいいです。Yes, it’s better to have a doctor check you just in case.警察到着Police arrive
Police
こんにちは。こちらで事故があったと聞きました。詳しく状況を教えてください。Hello. I heard there was an accident here. Could you explain what happened in detail?Injured
私は自転車で信号を渡っていたんですが、右から来た車と接触しました。I was crossing the street on my bicycle, and a car coming from the right made contact with me.Police
なるほど。けがの具合はどうですか?I see. How bad is the injury?Injured
腕に少し擦り傷があります。出血は少しだけです。I have a small scrape on my arm. Just a little bleeding.Police
わかりました。では、念のため救急車を呼びましょうか?Understood. Shall I call an ambulance?Injured
いえ、大丈夫です。歩けますし、自分で病院に行きます。No, that’s okay. I can walk and will go to the hospital myself.Police
では、こちらの事故報告書にお名前と連絡先をお願いします。保険の関係で必要になります。Then please fill out this accident report with your name and contact information. It’s needed for insurance.Driver
私の連絡先も書いておきます。改めてお詫びします。I’ll write my contact information as well. I apologize again.Injured
はい、気をつけてくださいね。こちらも注意します。Okay. Please be careful. I’ll be more cautious too.
Onigiri Japanese Learning
【Speaking Practice】
To improve your Japanese pronunciation and oral communication skills, daily speaking practice is essential. There is a speaking practice function on the app, go and try it!