会話全文
運転手
すみません!大丈夫ですか? ぶつかってしまいました…。Excuse me! Are you okay? I accidentally hit you…怪我人
はい、ちょっと腕を擦りむいただけです。びっくりしました。Yes, I just scraped my arm a little. It really surprised me.運転手
本当に申し訳ありません。すぐ警察を呼びますね。I’m terribly sorry. I’ll call the police right away.怪我人
お願いします。あと、病院にも行ったほうがいいですよね。Please do. Also, I should probably go to a hospital, right?運転手
そうですね。念のため診てもらったほうがいいです。Yes, it’s better to have a doctor check you just in case.警察到着Police arrive
警察
こんにちは。こちらで事故があったと聞きました。詳しく状況を教えてください。Hello. I heard there was an accident here. Could you explain what happened in detail?怪我人
私は自転車で信号を渡っていたんですが、右から来た車と接触しました。I was crossing the street on my bicycle, and a car coming from the right made contact with me.警察
なるほど。けがの具合はどうですか?I see. How bad is the injury?怪我人
腕に少し擦り傷があります。出血は少しだけです。I have a small scrape on my arm. Just a little bleeding.警察
わかりました。では、念のため救急車を呼びましょうか?Understood. Shall I call an ambulance?怪我人
いえ、大丈夫です。歩けますし、自分で病院に行きます。No, that’s okay. I can walk and will go to the hospital myself.警察
では、こちらの事故報告書にお名前と連絡先をお願いします。保険の関係で必要になります。Then please fill out this accident report with your name and contact information. It’s needed for insurance.運転手
私の連絡先も書いておきます。改めてお詫びします。I’ll write my contact information as well. I apologize again.怪我人
はい、気をつけてくださいね。こちらも注意します。Okay. Please be careful. I’ll be more cautious too.