おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
English ▾
Full Dialogue
Manager
本日ほんじつはおしいただきありがとうございます。BIGソフト開発かいはつ大谷おおたにです。Representative Thank you very much for coming today. I’m Otani from BIG Software Development.
Customer
大蟹水産おおかにすいさん山本やまもとです。本日ほんじつはよろしくおねがいします。Client I’m Yamamoto from Ōkani Fisheries. Thank you for meeting with me today.
Manager
先日せんじつおくりしたお見積みつもりはご確認かくにんいただけましたでしょうか。Representative Were you able to review the estimate we sent previously?
Customer
はい、拝見はいけんしました。大体だいたい費用感ひようかん想定内そうていないでしたが、いくつか確認かくにんしたいてんがあります。Client Yes, I did. The approximate cost was within my expectations, but there are a few points I’d like to confirm.
Manager
承知しょうちしました。どのあたりを中心ちゅうしんにおうかがいすればよろしいでしょうか。Representative Understood. Which areas would you like to focus on?
Customer
まず、在庫管理ざいこかんり機能きのうですが、現在げんざいのエクセルデータをそのままみたいとかんがえています。可能かのうでしょうか?Client First, regarding the inventory management feature—we’d like to import our current Excel data as is. Is that possible?
Manager
はい、CSV形式けいしきであればみが可能かのうです。ただし、データの形式けいしき事前じぜんそろえていただく必要ひつようがあります。Representative Yes, it’s possible if the data is in CSV format. However, you will need to standardize the data format beforehand.
Customer
わかりました。あと、注文ちゅうもん得意先とくいさき管理かんりですが、担当者たんとうしゃごとの売上集計うりあげしゅうけいせますか?Client I see. And for order and client management, can we also generate sales summaries by manager?
Manager
はい、可能かのうです。月次げつじ期間指定きかんしていでの集計しゅうけいレポートを自動生成じどうせいせいできます。Representative Yes, that’s possible. Monthly or custom-period summary reports can be generated automatically.
Manager
もしよろしければ、管理画面かんりがめん簡単かんたんなモックアップを後日ごじつせします。Representative If you like, I can show you a simple mock-up of the admin screen later.
Customer
それはたすかります。実際じっさい操作そうさイメージがあると社内しゃないでも説明せつめいしやすいので。Client That would be helpful. Having an actual UI image makes internal explanations easier.
Manager
ちなみに、スマートフォンでの閲覧えつらんはWebブラウザ対応たいおうでよろしいでしょうか?アプリ形式けいしきにもできます。Representative By the way, for smartphone viewing, is browser access acceptable? We can also create an app if needed.
Customer
コストをかんがえると、まずはWeb対応たいおうかまいません。Client Considering the cost, browser support is fine for now.
Manager
承知しょうちしました。では、本日ほんじつ内容ないようまえて再度さいど見積みつもりを調整ちょうせいいたします。Representative Understood. Then I will revise the estimate based on today’s discussion.
Customer
ありがとうございます。いつごろ拝見はいけんできますか?Client Thank you. When will I be able to see it?
Manager
来週らいしゅう水曜日すいようびまでにおおくりします。ご確認かくにんのうえ、正式せいしきなご発注はっちゅうをおねがいいたします。Representative I’ll send it by next Wednesday. After reviewing it, please proceed with the formal order.
Customer
はい、よろしくおねがいいたします。Client Yes, thank you.
Onigiri Japanese Learning Download QR
Onigiri Japanese Learning

【Speaking Practice】

To improve your Japanese pronunciation and oral communication skills, daily speaking practice is essential. There is a speaking practice function on the app, go and try it!