Idioms of "Buttocks"8 idioms
尻が重いしりがおもい★☆
Meaningなかなか行動を起こさないこと。
Reluctant to act.
Exampleやらなければならないと分かっているのに、なかなか尻が重くて行動に移せない。I know I need to do it, but I just can’t get myself moving.
尻が軽いしりがかるい★★
Meaning異性関係にだらしないこと。
Loose (romantically).
Example彼女は尻が軽いと噂されていて、付き合っても長続きしないらしい。She’s rumored to be promiscuous and doesn’t stay in relationships for long.
尻が長いしりがながい★☆
Meaning長居すること。
Stay too long.
Exampleあまり尻が長くなるのも失礼だと思い、食事の後は早めにお暇することにした。Thinking it would be rude to stay too long, I decided to leave shortly after the meal.
尻を叩くしりをたたく★☆
Meaning行動するように強く促すこと。
Urge; push someone.
Example締め切りが近づいてきたので、上司に尻を叩かれて急いで仕上げた。With the deadline approaching, my boss pushed me to finish it quickly.
尻をまくるしりをまくる★
Meaning強い態度で対抗すること。
Take a defiant stance.
Exampleこれ以上黙っていられないと判断し、彼はついに尻をまくって反論した。Deciding he couldn’t stay silent any longer, he finally fought back.
尻を拭うしりをぬぐう★★
Meaning他人の失敗の後始末をすること。
Clean up someone’s mess.
Example部下のミスの尻を拭うのも、上司の大切な役目だ。Cleaning up a subordinate’s mistakes is also an important duty of a manager.
尻に敷くしりにしく★☆
Meaning(主に妻が夫を)思い通りに支配すること。
Dominate (one’s husband).
Example彼は家では完全に妻に尻に敷かれているらしい。It seems he’s completely under his wife’s control at home.
尻に火がつくしりにひがつく★☆
Meaning期限が迫って、あわてて行動すること。
Be in a panic due to approaching deadline.
Example締め切り直前になってようやく尻に火がつき、徹夜で作業することになった。Only when the deadline was near did I panic and end up working all night.

Onigiri Japanese Learning
【Speaking Practice】
To improve your Japanese pronunciation and oral communication skills, daily speaking practice is essential. There is a speaking practice function on the app, go and try it!