Idioms of "Tail"4 idioms
尻尾を出すしっぽをだす★★
Meaning隠していたことがばれること。
Give oneself away.
Example完璧に隠しているつもりでも、ちょっとしたミスで尻尾を出してしまった。Even though I thought I had hidden it perfectly, a small mistake gave me away.
尻尾を振るしっぽをふる★★
Meaning相手にこびへつらうこと。
Fawn on; flatter.
Example上司にばかり尻尾を振っていると、周りから信用されなくなるよ。If you only flatter your boss, people around you will lose trust in you.
尻尾を巻くしっぽをまく★★☆
Meaning恐れて逃げること。
Tuck one’s tail and run.
Example強い反論を受けて、彼はそれ以上何も言えず尻尾を巻いて引き下がった。After facing strong opposition, he backed down in defeat.
尻尾をつかむしっぽをつかむ★☆
Meaning証拠や弱みをつかむこと。
Get hold of evidence; catch someone’s weakness.
Example長く調査を続けた結果、ついに不正の尻尾をつかんだ。After a long investigation, we finally caught evidence of the wrongdoing.

Onigiri Japanese Learning
【Speaking Practice】
To improve your Japanese pronunciation and oral communication skills, daily speaking practice is essential. There is a speaking practice function on the app, go and try it!