전체 대화
과장
それでは、テスト報告会を始めましょう。宮崎さん、結果をお願いします。그럼 테스트 보고회를 시작하겠습니다. 미야자키 씨, 결과를 보고해 주세요.직원A
はい。結合テストは昨日すべて完了しました。全体で120ケース中、合格が115件、不合格が5件でした。네. 통합 테스트가 어제 전부 완료됐어요. 총 120개의 테스트 케이스 중 115개 합격, 5개 불합격이에요.과장
不合格の5件について、内容を教えてください。이 5개의 불합격 케이스에 대해서 내용을 설명해 주세요.직원A
主なものは、注文履歴画面での金額表示の不一致と、メール通知が2回送信される不具合です。주로 주문 기록 화면에 금액 표시 불일치가 발생하고, 이메일 알림이 두 번 발송되는 결함이 있어요.직원B
その部分の修正はすでに完了しています。再テストは本日中に実施予定です。그 부분의 수정은 이미 완료됐어요. 재테스트는 오늘 내로 실행 예정이에요.과장
了解しました。再テストの結果は明日の午前中までに報告をお願いします。알겠습니다. 재테스트 결과는 내일 오전까지 보고해 주세요.직원A
あと、ブラウザテストでChromeの表示崩れが1件残っています。CSSの指定ミスのようです。또한 브라우저 테스트에서 크롬에 1개의 표시 깨짐 문제가 있어요. CSS 지정 오류일 수 있어요.직원B
確認しました。こちらも修正して、今日中にプッシュします。확인했어요. 이건 제가 수정하고 오늘 내로 push 제출할게요.과장
ありがとうございます。全体として品質は問題なさそうですね。감사합니다. 전체적으로 품질은 문제없는 것 같아요.직원A
はい。カバレッジも95%以上を達成しています。네, 커버리지도 95% 이상이에요.과장
了解です。では、再テスト後に最終報告書をまとめてください。알겠습니다. 그럼 재테스트가 완료되면 최종 보고서를 정리해 주세요.직원A
承知しました。本日中に更新版を共有いたします。알겠습니다. 오늘 내로 업데이트본을 보여 드릴게요.