おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
한국어 ▾
전체 대화
담당자
電話でんわありがとうございます。BIGソフト開発かいはつ大谷おおたにでございます。전화 주셔서 감사합니다. 여기는 BIG 소프트웨어 개발의 오타니입니다.
손님
いつもお世話せわになっております。大蟹水産おおかにすいさん山本やまもとです。システムのけんすこしご相談そうだんがあります。수고하셨습니다. 저는 오오가니 수산의 야마모토입니다. 시스템 관련 문제가 있어 상담하고 싶어요.
담당자
山本様やまもとさま、いつもありがとうございます。どういった内容ないようでしょうか?야마모토 씨, 언제나 감사합니다. 어떤 상황인가요?
손님
今日きょう午前中ごぜんちゅうから、注文一覧ちゅうもんいちらん画面がめん表示ひょうじされなくなっていまして、ずっと「ちゅう」の状態じょうたいつづいているんです。오늘 오전부터 주문 목록 화면이 전혀 표시가 안 되고 '읽어들이는 중' 상태가 계속돼요.
담당자
それはご不便ふべんをおかけしてもうわけございません。エラーメッセージなどは表示ひょうじされていますか?불편을 드려 대단히 죄송합니다. 화면에 오류 메시지가 표시되고 있나요?
손님
いえ、とくにエラーはていません。担当者全員たんとうしゃぜんいんためしましたがおな状況じょうきょうでした。없어요. 아무런 오류 표시도 없어요. 담당자 전원이 시도해 봤는데 모두 동일한 상태예요.
담당자
承知しょうちいたしました。すぐに開発かいはつチームに確認かくにんいたします。発生はっせいしたのは本日ほんじつ10時じゅうじごろでよろしいですか?알겠습니다. 바로 개발팀에서 확인하겠습니다. 문제가 발생한 건 오늘 10시경이죠?
손님
はい、そうです。네.
담당자
ありがとうございます。こちらでもサーバーログを調査ちょうさし、原因げんいんがわかり次第しだい連絡れんらくいたします。至急しきゅう対応たいおういたします。감사합니다. 서버 로그를 확인해서 원인을 파악하면 바로 연락드릴게요. 최대한 빨리 대응하겠습니다.
손님
たすかります。営業えいぎょうチームが午後ごごから処理しょりおこなうので、なるべくはやめに復旧ふっきゅうできるとたすかります。감사합니다. 영업팀이 오후에 주문 처리를 해야 하니 빨리 복구되면 정말 좋겠어요.
담당자
かしこまりました。進捗しんちょくはメールで随時ずいじ報告ほうこくします。ご迷惑めいわくをおかけし、もうわけございません。알겠습니다. 이메일로 수시로 진행 상황을 보고드릴게요. 불편을 드려서 정말 죄송합니다.
손님
よろしくおねがいします。お手数てすうおかけします。잘 부탁드립니다. 수고해 주세요.
오니기리군 일본어 학습 다운로드 QR
오니기리군 일본어 학습

【음독 연습】

일본어 발음과 회화 능력을 향상시키려면 매일 음독 연습을 합시다! 앱에 음독 연습 기능이 있으니 꼭 사용해 보세요!