전체 대화
담당자
お電話ありがとうございます。BIGソフト開発の大谷でございます。전화 주셔서 감사합니다. 여기는 BIG 소프트웨어 개발의 오타니입니다.손님
いつもお世話になっております。大蟹水産の山本です。システムの件で少しご相談があります。수고하셨습니다. 저는 오오가니 수산의 야마모토입니다. 시스템 관련 문제가 있어 상담하고 싶어요.담당자
山本様、いつもありがとうございます。どういった内容でしょうか?야마모토 씨, 언제나 감사합니다. 어떤 상황인가요?손님
今日の午前中から、注文一覧の画面が表示されなくなっていまして、ずっと「読み込み中」の状態が続いているんです。오늘 오전부터 주문 목록 화면이 전혀 표시가 안 되고 '읽어들이는 중' 상태가 계속돼요.담당자
それはご不便をおかけして申し訳ございません。エラーメッセージなどは表示されていますか?불편을 드려 대단히 죄송합니다. 화면에 오류 메시지가 표시되고 있나요?손님
いえ、特にエラーは出ていません。担当者全員で試しましたが同じ状況でした。없어요. 아무런 오류 표시도 없어요. 담당자 전원이 시도해 봤는데 모두 동일한 상태예요.담당자
承知いたしました。すぐに開発チームに確認いたします。発生したのは本日10時ごろでよろしいですか?알겠습니다. 바로 개발팀에서 확인하겠습니다. 문제가 발생한 건 오늘 10시경이죠?손님
はい、そうです。네.담당자
ありがとうございます。こちらでもサーバーログを調査し、原因がわかり次第ご連絡いたします。至急対応いたします。감사합니다. 서버 로그를 확인해서 원인을 파악하면 바로 연락드릴게요. 최대한 빨리 대응하겠습니다.손님
助かります。営業チームが午後から処理を行うので、なるべく早めに復旧できると助かります。감사합니다. 영업팀이 오후에 주문 처리를 해야 하니 빨리 복구되면 정말 좋겠어요.담당자
かしこまりました。進捗はメールで随時ご報告します。ご迷惑をおかけし、申し訳ございません。알겠습니다. 이메일로 수시로 진행 상황을 보고드릴게요. 불편을 드려서 정말 죄송합니다.손님
よろしくお願いします。お手数おかけします。잘 부탁드립니다. 수고해 주세요.